culo

culo
culo s.m. [lat. cūlus ], pop.
1.
a. [parte posteriore del corpo umano] ▶◀ (pop.) chiappe, deretano, didietro, (scherz.) dove non batte il sole, (eufem.) fondoschiena, (pop.) mappamondo, natiche, (pop.) paniere, (lett.) podice, posteriore, sedere.
● Espressioni (con uso fig.): volg., culo rotto ▶◀ e ◀▶ [➨ culattone]; fam., essere culo e camicia [detto di due persone, essere molto affiatate, molto amiche e sim.] ▶◀ (fam.) essere come il pane e il cacio, (fam.) essere pappa e ciccia. ◀▶ (fam.) essere come cane e gatto, (fam.) essere come il diavolo e l'acqua santa; fam., faccia da culo ➨ ❑; pop., leccare il culo (a qualcuno) ➨ ❑.
b. [orifizio anale] ▶◀  (anat.) ano, (pop.) buco del culo.
● Espressioni: volg., mandare a fare in culo (o affanculo) ➨ ❑; volg., metterlo nel culo (a qualcuno) ➨ ❑; pop., prendere (o pigliare) per il culo ➨ ❑; volg., prenderlo in culo ➨ ❑; pop., presa per il culo ➨ ❑.
c. [buona fortuna: che c.! ] ▶◀ buona sorte, fortuna. ◀▶ (pop.) iella, (pop.) sfiga, sfortuna.
● Espressioni: volg., avere culo ▶◀ [➨ avere2 (1)]; pop., botta (o colpo) di culo ▶◀ botta (o colpo) di fortuna, (gerg.) sculata.
2. (fig.) [sezione inferiore di una bottiglia, di un bicchiere e sim.] ▶◀ base, fondo.
faccia da culo
1. [persona di particolare sfrontatezza] ▶◀ faccia di bronzo, (fam.) faccia tosta, insolente, sfacciato, sfrontato, spudorato.
2. (estens.) [caratteristica di chi è sfacciato] ▶◀ impudenza, insolenza, sfacciataggine, sfrontatezza, spudoratezza, (non com.) toupet. ◀▶ discrezione, riguardo, riserbo, riservatezza, ritegno.
leccare il culo (a qualcuno) ▶◀ adulare (∅), incensare (∅), (pop.) leccare i piedi, (fam.) lisciare (∅), (lett.) piaggiare (∅), ungere (∅).
mandare a fare in culo (o affanculo) [non volerne più sapere di qualcuno o di qualcosa] ▶◀ (fam.) mandare a farsi friggere (o in malora o all'inferno o, eufem., a farsi benedire o, eufem., a quel paese o, eufem., in quel posto).
metterlo nel culo (a qualcuno)
1. [sottoporre a sodomia] ▶◀ (ant.) buggerare, (volg.) inculare, sodomizzare.
2. (fig.) ▶◀ abbindolare (∅), (volg.) fottere (∅), (pop.) fregare (∅), imbrogliare (∅), infinocchiare (∅), ingannare (∅), (eufem.) metterlo in quel posto.
prendere (o pigliare) per il culo
1. [sottoporre qualcuno a derisione] ▶◀ burlare, canzonare, deridere, dileggiare, prendere in giro (o per il bavero o per il naso o, fam., per i fondelli), prendersi gioco (di).
2. [operare una truffa ai danni di qualcuno] ▶◀ frodare, imbrogliare, ingannare, prendere in giro (o per il bavero o per il naso o, fam., per i fondelli), raggirare, truffare, turlupinare.
prenderlo in culo [rimanere fregati] ▶◀ (eufem.) prenderlo in quel posto (o, fam., in saccoccia).
presa per il culo [il canzonare qualcuno] ▶◀ beffa, burla, canzonatura, (lett.) celia, derisione, (lett.) dileggio, irrisione, presa in giro, scherno.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • culo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: eufemismo. Nalgas de las personas y de algunos animales: Me caí y me di un golpe en el culo que aún me está doliendo. Sinónimo: trasero 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • culo — (Del lat. culus). 1. m. Conjunto de las dos nalgas. 2. En algunos animales, zona carnosa que rodea el ano. 3. ano. 4. Extremidad inferior o posterior de algunas cosas. Culo del pepino, del vaso. 5. En el juego de la taba, parte más plana, opuesta …   Diccionario de la lengua española

  • Culo — Saltar a navegación, búsqueda El término culo (del latín culus) puede referirse a: el conjunto de las dos nalgas, también llamado trasero; el ano o el recto; un juego de naipes con muchas variantes, también conocido como uno; una canción de 2004… …   Wikipedia Español

  • Culo — means buttocks or bum in Italian and Spanish, it may also refer to: Čulo, a Croatian surname Culo , a song by rapper Pitbull from his 2004 album M.I.A.M.I., which samples the beat of Move Ya Body by Nina Sky. This disambiguation page lists… …   Wikipedia

  • -culo — Sufijo átono, poco usado, de adjetivos: ‘Mayúsculo, minúsculo, ridículo’. * * * ► Sufijo átono de sustantivos y adjetivos. Se halla en latinismos como molécula, tubérculo …   Enciclopedia Universal

  • culo — cùlo sr DEFINICIJA reg. zavežljaj, paket; svežanj ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Cúlak, Cùlēj (140, Zagorje, Podravina, Slavonija), Cùlek (130, Donji Miholjac, Slavonija), Cȗli (120, Vinkovci, Zagorje) ETIMOLOGIJA mađ. cula …   Hrvatski jezični portal

  • culo — s. nalgas. ❙ «...el llamar al pan pan y culo a las posaderas.» Eugenio Noel, Las siete cucas, 1927, RAE CREA. ❙ «...nariz chata y cejas unidas, que les huele el culo a cabras...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra litera ria, II. ❙ «Me …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • culo — (Del lat. culus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA coloquial Parte posterior del cuerpo del hombre y de ciertos animales situada entre el final del espinazo y el inicio de los muslos. SINÓNIMO [culamen] posaderas trasero 2 ANATOMÍA coloquial… …   Enciclopedia Universal

  • culo — 1. trasero; nalgas; postrero; ancas; ano; cf. poto, chancho, cueva, raja, chico; las minas ahora les miran el culo a los huevones , en Chile los hombres lo único que hacen es mirarles el culo a las mujeres , fuimos a Río una semanita; esos sí son …   Diccionario de chileno actual

  • culo — cù·lo s.m. AD 1. volg., sedere: avere un culo ben fatto, grosso, sformato, prendersi un calcio in culo, cadendo ho battuto il culo Sinonimi: deretano, didietro, posteriore, 2sedere. 2. volg., estens., orifizio anale Sinonimi: ano. 3. fig., parte… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”